La présidente de l’AFSI remercie toutes les familles qui lui ont fait confiance et qui sont venues vers l’association pour raconter leur histoire. Le site de l’AFSI a été fait en fonction de leur histoire personnelle, sans elles il n’aurait pu exister sous cette forme.
Merci à toutes les familles qui ont bien voulu témoigner.
Nous espérons que notre site sera lu par beaucoup d’enfants adultes accusateurs et que cette lecture les amènera à réfléchir sur leur situation.
L’AFSI remercie également et chaleureusement, la Miviludes, les Institutionnels, les professionnels, de la santé, des milieux juridiques et judiciaires, qui nous ont reçus, écoutés et fait confiance. Grâce à eux et aux Rapports officiels, les faux souvenirs sont mieux connus en France.
Aujourd’hui, les médias viennent vers nous pour préparer des émissions de radios ou de télévision, pour faire connaître les problèmes des thérapies déviantes et psycho sectaires générant les faux souvenirs induits.
AFSI’s president thanks all the families that trusted her and joined the organization to tell of their experiences.
This site was built up thanks to their personal contribution and wouldn’t exist in its present form without it.
We thank all the families who accepted to testify publicly.
Our hope is that many grown up children who accuse their parents will consult this site and that it will cause them to think it over and change their attitudes.
Our organization is very grateful to the Miviludes, the public authorities, the lawyers, law-enforcers and health professionals who listened to and trusted us. Thanks to them and to Official Reports the phenomenon of false memories is now better known in France.
To-day the media consult us to set up TV and radio programs on the subject, to inform the public of deviant therapists and other dubious faith healers who induce false memories.